「誠に遺憾」

 皆さんこんにちは。

 いつもお立ち寄り頂き、ありがとうございます。

 最近は、安倍内閣の支持率急落で、首相自らTV番組に出演し、必死に周知しようともがく姿が目につきます。

 これ、本来は議決する前に行っておくべき事ではなかったのでしょうか?

 安保関連法案の正当性をアピールするために、ここにきて東シナ海の中国の天然ガス掘削リグの増設に対し、管官房長官が

 「誠に遺憾」

と連呼していました。

 最近よく耳にする、この「誠に遺憾」というフレーズ。

 意味としては非常に残念であると言う意味になるのですが、耳触りの良いこの言葉を為政者は好んで使う傾向にあります。

 漢字だけ見れば、怒りを表しているかの様にも感じますが、実は残念と言う程度の意味でしかありません。

 流行り言葉でもあるまいし、やたらと使うのはどうかと・・・。

 残念ではなく、より強い抗議の意を表して欲しい所ですが、相手もある事なので、響きの強さを持つ中途半端な意味の「遺憾」を多用するのかな?と思います。


FC2ランキングバナー

にほんブログ村 住まいブログへ

 <弊社FACEBOOKページはこちら>
 お陰さまで! 46万アクセス達成!
ありがとうございます!!!・・・


ブックマーク

from 名古屋市不動産 収益物件・リノベーションは東海ホームテック(株) http://ift.tt/1HKuhs8
via
IFTTT